Exemples d'utilisation de "занимающиеся" en russe avec la traduction "займалася"

<>
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Она занималась активной антивоенной деятельностью. Вона займалася активною антивоєнної діяльністю.
Обучением персонала занималась компания "Київстар". Навчанням персоналу займалася компанія "Київстар".
Также занималась дубляжом и озвучиванием. Також займалася дубляжем і озвученням.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Сначала занималась жесткими крышами кабриолетов. Спочатку займалася жорсткими дахами кабріолетів.
Мать занималась ткачеством и вышивкой. Мати займалася ткацтвом і вишивкою.
Далее его образованием занималась мать. І його навчанням займалася мати.
Позже занималась первыми парламентскими выборами. Пізніше займалася першими парламентськими виборами.
Всю жизнь занималась профессиональным гольфом. Все життя займалася професійним гольфом.
Микшированием звука занималась Skywalker Sound. Мікшируванням звуку займалася Skywalker Sound.
Производством ленты занималась компания Lionsgate. Виробництвом стрічки займалася компанія Lionsgate.
Занималась также литературой и публицистикой. Займалася також літературою і публіцистикою.
Занималась Анна и профессиональными переводами. Займалася Анна і професійними перекладами.
Она также широко занималась благотворительностью. Вона також широко займалася благодійністю.
Танцевала в кабачках, занималась проституцией. Танцювала в шинках, займалася проституцією.
С детства Викандер занималась балетом. З дитинства Вікандер займалася балетом.
Разработкой Titan занималась компания Cray. Розробкою Titan займалася компанія Cray.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !