Exemples d'utilisation de "заняла" en russe avec la traduction "зайняті"

<>
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
Все они заняты на лесозаготовках. Всі вони зайняті на лісозаготівлях.
Теперь они заняты крупными музеями. Тепер вони зайняті великими музеями.
пока дети заняты, родители отдыхают поки діти зайняті, батьки відпочивають
Все были заняты поисками продуктов. Всі були зайняті пошуками продуктів.
Вы заняты с азартными играми. Ви зайняті з азартними іграми.
Были заняты окрестные подольские городки. Були зайняті навколишні подільські містечка.
основного производства, занятые рекультивацией земель; Основного виробництва, зайняті рекультивацією земель;
Мальтийцы заняты огородничеством, скотоводством, рыболовством, мореходством. Мальтійці зайняті городництвом, скотарством, рибальством, мореплавством.
Не только учёбой заняты наши студенты. Не тільки навчанням зайняті наші студенти.
Клетки, которые заняты фагоцитозом называются фагоцитами. Клітини, які зайняті фагоцитозом називаються фагоцитами.
18% украинский заняты в IT-индустрии. 18% українців зайняті в IT-індустрії.
Большинство посевных площадей заняты зерновыми культурами. Більшість посівних площ зайняті зерновими культурами.
На междуречьях большие площади заняты болотами. На межиріччях великі площі зайняті болотами.
Возвышения заняты лесостепными почвами, низменности - чернозёмами. Піднесення зайняті лісостеповими грунтами, низовини - чорноземами.
В фильме заняты только непрофессиональные актеры. У фільмі зайняті лише непрофесійні актори.
Вскоре были заняты ещё 2 траншеи. Незабаром були зайняті ще 2 траншеї.
люди, занятые внутренней неорганизованной мелкорозничной торговлей; люди, зайняті внутрішньої неорганізованої дрібнороздрібної торгівлею;
предприниматели, занятые индивидуальной (самостоятельной) трудовой деятельностью; підприємці, зайняті індивідуальною (самостійною) трудовою діяльністю;
Во время оккупации занятые территории грабились; Під час окупації зайняті території грабувалися;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !