Exemples d'utilisation de "занял" en russe avec la traduction "зайняв"

<>
Его место занял Дэвид Лейтч. Його місце зайняв Девід Лейтч.
Теперь Ганнибал занял северную Италию. Пізніше Ганнібал зайняв північну Італію.
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Освободившееся место вокалиста занял Фредди. Звільнене місце вокаліста зайняв Фредді.
Батиста занял пост президента Кубы. Батиста зайняв пост президента Куби.
Место солдата занял другой военнослужащий. Його місце зайняв інший солдат.
первое место занял Дат Фан. перше місце зайняв Дат Фан.
Трон занял его сын Ксеркс. Трон зайняв його син Ксеркс.
Экипаж Вильнёва занял второе место. Екіпаж Вільнева зайняв друге місце.
Апелляционный суд занял противоположную позицию. Апеляційний суд зайняв протилежну позицію.
Этот владыка занял пророссийскую позицию. Цей владика зайняв проросійську позицію.
Его место занял Виталий Сучков. Його місце зайняв Віталій Сучков.
Его место занял Джош Клингхоффер. Його місце зайняв Джош Клінгхоффер.
Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон".
Третье место занял туринский Ювентус. Третє місце зайняв туринський Ювентус.
Его место занял Александр Маркаров. Його місце зайняв Олександр Маркаров.
Вермахт занял Ростов-на-Дону. Вермахт зайняв Ростов-на-Дону.
Пири-паша занял его должность. Пірі-паша зайняв його посаду.
Место Шияпова занял Н. Гизатуллин. Місце Шіяпова зайняв Н. Гізатуллін.
Артем Прима занял 21 место. Артем Прима зайняв 21 місце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !