Exemples d'utilisation de "запретом" en russe

<>
1 + 1 возмущен запретом "Сватов" 1 + 1 прокоментував заборону "Сватів"
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Фотографирование снизу находится под запретом. Фотографування знизу знаходиться під забороною.
Популяризация иных вероучений здесь под запретом. Популяризація інших віровчень тут під забороною.
Георгиевская лента скоро будет под запретом! Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною!
Под запретом оказалась греко-католическая церковь. Під забороною опинилася греко-католицька церква.
Телеканал 1 + 1 возмущен запретом сериала "Сваты" Телеканал 1 + 1 обурений забороною серіалу "Свати"
В советский период произведение Савенко находилось под запретом. За радянських часів брошура Савенко була під забороною.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Он также осудил запрет Меджлиса крымскотатарского народа. Також залишається під забороною Меджліс кримськотатарського народу.
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Мир без диктата и запретов. Світ без диктату і заборон.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
запрета, установленного законом или учредительными документами; заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !