Exemples d'utilisation de "запрещающий" en russe

<>
Проезд на запрещающий свет светофора Проїзд на заборонний світло світлофора
Автобус выехал на запрещающий сигнал светофора. Автобус виїхав на заборонений сигнал світлофора.
Закон, запрещающий дискриминацию инвалидов (1999 г.); Закон, що забороняє дискримінацію інвалідів (1999);
Проезжать на запрещающий сигнал светофора. Проїжджати на заборонний сигнал світлофора.
Проезд на запрещающий сигнал светофора 200 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 200 євро
Проезд на запрещающий сигнал светофора 100 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 100 євро
Запрещающий обгон 36 от 50 до 70 Заборонний обгін 36 від 50 до 70
Проезд на запрещающий сигнал светофора 65 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 65 євро
Проезд на запрещающий сигнал светофора 130 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 130 євро
67 - Тингол запрещает использование квэнья. 67 - Тінгол забороняє використання квенья.
Врачи пока запрещают их транспортировку. Лікарі поки забороняють їх транспортувати.
Папы римские безуспешно запрещали арбалет. Папи римські безуспішно забороняли арбалет.
запрещать реализацию партий фасованного товара; забороняти реалізацію партій фасованого товару;
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Проезд запрещающего показания светофора запрещается. Проїзд заборонного показання світлофора забороняється.
В Греции православная церковь запрещала кремацию. У Греції православна церква забороняла кремацію.
Подсознание запрещало вновь браться за стакан. Підсвідомість забороняло знову братися за стакан.
Никто не может тебе что-либо запрещать. Вам ніхто не може що-небудь заборонити.
В Великобритании запрещают рекламу сигарет на телевидении. В Англії заборонено рекламу цигарок по телебаченню.
Во Франции запрещают слишком худых моделей. У Франції заборонили занадто худих моделей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !