Exemples d'utilisation de "запускать" en russe avec la traduction "запускаємо"

<>
Тестируем и запускаем ваш проект Тестуємо і запускаємо ваш проект
Мы запускаем новую очистную линию!!! Ми запускаємо нову очисну лінію!!!
Мы чувствуем и запускаем бонусный декабрь. Ми відчуваємо та запускаємо бонусний грудень.
"Мы запускаем в небо огненный шар. "Ми запускаємо в небо вогняну кулю.
Опасно красивую модель запускаем в эфир! Небезпечно красиву модель запускаємо в ефір!
Мы запускаем огромный пакет антикоррупционных мер. "Ми запускаємо величезний антикорупційний пакет.
"Мы запускаем поезд" Киев - Николаев - Херсон ". "Ми запускаємо потяг" Київ - Миколаїв - Херсон ".
И мы послезавтра запускаем систему отопления. І ми післязавтра запускаємо систему опалення.
Друзья, мы запускаем сладкую акцию года! Друзі, ми запускаємо найсолодшу акцію року!
Поэтому запускаем проект на несколько выпусков. Тому запускаємо проект на кілька випусків.
Запускаем серию блогов о смазочные материалы Запускаємо серію блогів про мастильні матеріали
Мы запускаем программу Lazesoft Recovery Suite Ми запускаємо програму Lazesoft Recovery Suite
Сегодня мы запускаем аппарат в тестовом режиме ". Зараз ми його запускаємо в тестовому режимі ".
Запускаем обзвон, нажав комбинацию 12 на телефоне Запускаємо дзвінки, натиснувши комбінацію 12 на телефоні
Мы запускаем программу скидок для Веб-мастеров Ми запускаємо програму знижок для веб-майстрів
Почему мы не запускаем рендеринг с процессорами? Чому ми не запускаємо рендеринг із процесорами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !