Exemples d'utilisation de "заставлять" en russe avec la traduction "змушують"

<>
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
Мужчину заставляют признаться в экстремизме Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі
Маркуса заставляют копать себе могилу. Маркуса змушують копати собі могилу.
Слова, которые заставляют душу трепетать... Слова, які змушують душу тремтіти...
Какие силы заставляют двигаться материки? Які сили змушують рухатися материки.
Эти страшные цифры заставляют задуматься. Ці страшні цифри змушують задуматись.
Гектора заставляют самостоятельно уничтожить машину. Гектора змушують самостійно знищити машину.
Такие действия заставляют активизироваться правому полушарию. Такі дії змушують активізуватися правій півкулі.
Эти минусы заставляют задумать о выборе. Ці мінуси змушують задумати про вибір.
Поступающие звуковые волны заставляют вибрировать мембрану. Вступники звукові хвилі змушують вібрувати мембрану.
Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо. Обійми змушують нас відчувати себе добре.
Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться. Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися.
Секреты заставляют нас страдать от стыда ". Секрети змушують вас страждати від сорому ".
Красота этой породы заставляет сердце биться быстрее. Ці виняткові творіння змушують серце битися швидше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !