Exemples d'utilisation de "затем" en russe avec la traduction "згодом"

<>
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Затем будет нанесена дорожная разметка. Згодом нанесуть і дорожню розмітку.
Затем переведён в Рейнскую армию. Згодом направляється до Рейнської армії.
Затем Юлиус Винценц заинтересовался микологией. Згодом Юліус Вінценц зацікавився мікологією.
Затем село перешло к волоцким князьям. Згодом село перейшло до князів Збаразьких.
Затем следует кульминация - 10-минутное молчание. Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання.
Затем Харви переехал в Сан-Франциско. Згодом Гарві переїхав до Сан-Франциско.
Затем она получила звание полковника медслужбы. Згодом їй присвоїли звання полковника медслужби.
Переезжает в Варну, затем в Париж. Переїздить до Варни, згодом до Парижу.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Затем ее отправили спецбортом в Москву. Згодом його доправили спецбортом до Москви.
Командовал эскадрильей, а затем истребительной группой. Командував ескадрильєю, згодом - винищувальною групою.
Затем кровавая авария произошла на Житомирщине. Згодом кривава аварія сталася на Житомирщині.
Затем проживал у бабушки в Ромнах. Згодом проживав у бабусі в Ромнах.
Затем все вместе спели Гимн Украины. Згодом усі разом заспівали гімн України.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Затем охлажденная лапша обогащается нарезанными помидорами. Згодом охолоджена локшина збагачена нарізаними помідорами.
стал купцом второй, затем первой гильдии. став купцем другої, згодом першої гільдії.
Затем один из них подорвал себя. Згодом один із них підірвав себе.
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !