Beispiele für die Verwendung von "захватывает" im Russischen

<>
Всё это удивляет и захватывает. Тут все дивує та захоплює.
Захватывает воображение детей на длительное время. Захоплюють уяву дітей на тривалий час.
Творческий процесс захватывает её целиком. Творчий процес повністю захопив його.
Запущенный квест захватывает весь мир. Запущений квест охоплює весь світ.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Нур ад-Дин захватывает Дамаск. Нур ад-Дін захопив Дамаск.
От его величия захватывает дух. Від їх величі захоплює дух.
Нейтрализовав охрану, он захватывает автозак. Нейтралізувавши охорону, він захоплює автозак.
Меня захватывает дух киносъемочной площадки! Мене захоплює дух кінознімального майданчика!
Антиох захватывает много городов в Келесирии. Антіох захоплює багато міст в Келесирії.
Ань Лушань захватывает Лоян и Чанъань. Ань Лушань захоплює Лоян і Чан'ань.
Она атакует наши корабли, захватывает военнопленных. Вона атакує наші кораблі, захоплює військовополонених.
Там ее захватывает воронка маточной трубы. Там її захоплює воронка маткової труби.
Посмотреть шоу, от которого захватывает дыхание. Подивитися шоу, від якого захоплює подих.
16 июля: генерал Клебер захватывает Франкфурт. 16 липня: генерал Клебер захоплює Франкфурт.
7 марта: Бонапарт захватывает Яффу в Палестине. 7 березня: Бонапарт захоплює Яффу в Палестині.
Вишневецкий дворцово-парковый комплекс захватывает и поражает. Вишнівецький палацово-парковий комплекс захоплює і вражає.
В 1964 году эпидемия "битломании" захватывает США. У 1964 році епідемія "бітломанії" захоплює США.
Это захватывающий и интересный поход. Це захоплюючий та цікавий похід.
Захватывающие Поезда мосты в Европе Захоплюючі Потяги мости в Європі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.