Exemples d'utilisation de "заявить" en russe

<>
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Коллектив собираются заявить во Вторую лигу. Команда буде заявлена до Другої ліги.
заявить о недопустимости замалчивания наших проблем. заявити про неприпустимість замовчання наших проблем.
Претендент также может заявить о самовыдвижении. Претендент також може заявити про самовисування.
Поможет громко заявить о своей компании. Допоможе гучно заявити про свою компанію.
Командам было разрешено заявить по 23 игрока. Командам було дозволено заявити по 23 гравця.
Эльвира Зубкова в фильме "ТАСС уполномочен заявить". Елеонора Зубкова в фільме "ТАСС уповноваженний заявити".
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Это перечеркивает ранее заявленные спекуляции. Це перекреслює раніше заявлені спекуляції.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Всего на спринт заявлено 94 биатлонистки. Загалом на спринт заявлено 94 біатлоністки.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
Румынские власти заявили о своем нейтралитете. Уряд Росії заявило про свій нейтралітет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !