Exemples d'utilisation de "зданием" en russe

<>
Над зданием вывесили российский флаг. На будівлі вивісили російський прапор.
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
В сквере перед зданием Администрации. В сквері перед будинком Адміністрації.
CLAP - это сверхсовременная система управления зданием CLAP - це надсучасна система керування приміщенням
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Варианты проекта мансарды над жилым зданием Варіанти проекту мансарди над житловим будинком
Под зданием отеля выполнен дренаж. Під будівлею готелю виконаний дренаж.
Она соединена со старым зданием стеклянным переходом. Зі старим будинком він з'єднаний скляним переходом.
Перед зданием установлен памятник Шиллеру. Перед будівлею встановлено пам'ятник Шиллеру.
Над зданием доминируют четыре высокие башенки. Над будівлею домінують чотири високі башточки.
Ужас витает над зданием парижской Оперы. Жах витає над будівлею паризької Опери.
Перед зданием установлен монумент А. Суворову. Перед будівлею встановлено пам'ятник А. Суворову.
Две конные статуи расположены перед зданием. Дві кінні статуї розташовані перед будівлею.
Главную сцену разместят перед зданием стадиона. Головну сцену розмістять перед будівлею стадіону.
Перед зданием установлен памятник Джорджу Вашингтону. Перед будівлею встановлений пам'ятник Джорджу Вашингтону.
Перед зданием находится памятник Александру Пушкину. Перед будівлею знаходиться пам'ятник Олександру Пушкіну.
Около 200 полицейских протестовали перед зданием правительства. Близько 200 поліцейських протестували перед будівлею уряду.
Над зданием прокуратуры был водружён флаг ДНР. Над будівлею поставили прапор "ДНР".
В здании имеется смотровая площадка. В будівлі є оглядовий майданчик.
Здание вокзала станции Покровское-Стрешнево. Будівля вокзалу станції Покровсько-Стрешнєво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !