Exemples d'utilisation de "знаке" en russe

<>
Общий вес бриллиантов на знаке - 16 карат. Загальна вага діамантів на знаку - 16 карат.
Все надписи на знаке выпуклые. Усі написи на знакові опуклі.
На круглом запрещающем знаке будет изображён автобус. На круглому забороняючому знаку буде зображений автобус.
Все изображения на нагрудном знаке выпуклые. Усі написи на нагрудному знакові опуклі.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
4 Закона о товарных знаках). 2 Закону про товарні знаки).
е) таблички к дорожным знакам. е) таблички до дорожніх знаків.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Внимательно следите за дорожными знаками. Уважно стежте за дорожніми знаками.
Судебный процесс по товарным знакам; Судовий процес по товарних знаках;
Не более 100 знаков, по желанию Не більше 100 символів, за бажанням
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
Статуя кивает головой в знак согласия. Статуя киває головою на знак згоди.
регистрация товарного знака по Мадридской системе. реєстрація торговельної марки за Мадридською системою.
Какие знаки на это указывают? Які ознаки вказують на це?
знаком с основной литературой, рекомендованной программой. Ознайомлений з основною літературою, рекомендованою програмою.
Почётный знак Харьковского совета "Слобожанская слава" (2010). Почесна відзнака Харківської ради "Слобожанська слава" (2010).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !