Beispiele für die Verwendung von "значением" im Russischen
Übersetzungen:
alle686
значення587
значень50
значенням19
значенні14
значеннями6
роль5
значеннях3
значенню2
за юридическим значением (официальные, неофициальные);
за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Категория идеала обладает глубоким социальным значением.
Категорія ідеалу має глибоке соціальне значення.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA.
Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Приемлемым значением является комбинация следующих констант:
Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Самым первым опубликованным значением стало 40,94.
Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
меры предупреждения критических значений параметров.
засоби запобігання критичним значенням параметрів.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра.
Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении.
Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung