Exemples d'utilisation de "значительно" en russe

<>
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
Он значительно дешевле и доступнее. Це набагато дешевше і доступніше!
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
значительно надстроена была центральная башня. істотно була надбудована центральна вежа.
значительно отличаются от других дхармашастр; значно відрізняються від інших дхармашастр;
В Европе кошкам повезло значительно меньше. У Європі котам пощастило набагато менше.
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
Установка различных кровельных систем значительно различается. Установка різних покрівельних систем істотно відрізняється.
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
У американцев дела обстоят значительно лучше. В американців справи йшли набагато краще.
Противник значительно увеличил количество обстрелов ВСУ. Тут ворог суттєво збільшив кількість обстрілів.
Значительно улучшила свой бизнес-английский. Значно покращила свій бізнес-англійський.
Это значительно увеличило его пропускную способность. Це набагато збільшило її пропускну спроможність.
Напомним, Украина значительно сократила экспорт сахара. Нагадаємо, Україна суттєво зменшила експорт цукру.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Однако практическая заражающая доза, вероятно, значительно выше. Однак істинна захворюваність, як вважають, набагато більша.
Технологии аккредитивных расчетов могут значительно отличаться. Технології акредитивних розрахунків можуть суттєво відрізнятися.
Архивы сегодня стали значительно доступнее. Архіви сьогодні стали значно доступніші.
Настоящие же причины войны были значительно глубже. Та справжні причини повстання були набагато глибшими.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !