Beispiele für die Verwendung von "избавит" im Russischen

<>
1 Интернет избавит от одиночества. 1 Інтернет позбавить від самотності.
избавит от проблем с дыханием. позбавить від проблем з диханням.
Это избавит вас от неприятных сюрпризов. Це позбавить вас від неприємних сюрпризів.
Это избавит от приобретения некачественной продукции. Це позбавить від придбання неякісної продукції.
Бот-психотерапевт Woebot избавит человека от депрессии Бот-психотерапевт Woebot позбавить людей від депресії
Избавить от проблемы способен перманентный макияж. Позбавити від проблеми здатний перманентний макіяж.
Цивилизация избавила нас от этой опасности. Цивілізація позбавила нас від цієї небезпеки.
То, что Он избавил вас от? Те, що Він врятував вас із?
Это частично избавило район от транспортной изоляции. Частково це позбавило район від транспортної ізоляції.
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
Опасное и очень сложное хирургическое вмешательство избавлено Рідке і дуже складне хірургічне втручання позбавлене
Ничто во Вселенной не избавлено от гравитации. Ніщо у Всесвіті не може уникнути гравітації.
Профессиональные инструкторы избавят Вас ощущение дискомфорта. Професійні інструктори позбавлять Вас відчуття дискомфорту.
Как избавить обувь от неприятного запаха Як позбавити взуття від неприємного запаху
От этой опеки его избавила революция. Від цієї опіки позбавила його революція.
Это должно помочь избавить от пятна. Це повинно допомогти позбавити від плями.
2) избавить держателей сертификатов от многочисленных контролеров; 2) позбавити власників сертифікатів від численних контролерів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.