Exemples d'utilisation de "избирался" en russe avec la traduction "обирається"

<>
Избирается нардепом с 1998-го. Обирається нардепом із 1998-го.
Рейхстаг избирается на 4 года. Рейхстаг обирається на 4 роки.
Секретарь Синода избирается Священным Синодом. Секретар Синоду обирається Священним Синодом.
В 1663 году избирается кошевым атаманом. У 1663 році обирається кошовим отаманом.
Через год избирается губернатором Тюменской области. Через рік обирається губернатором Тюменської області.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Бургомистр избирается в ходе прямых выборов. Бургомістр обирається в ході прямих виборів.
Ландтаг избирается сроком на пять лет. Ландтаг обирається строком на п'ять років.
22 августа: Робеспьер избирается президентом Конвента. 22 серпня: Робесп'єр обирається президентом Конвенту.
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
В Чили президентом избирается Артуро Алессандри. У Чилі президентом обирається Артуро Алессандрі.
Лейтенант-губернатор Калифорнии избирается отдельно от губернатора. Лейтенант-губернатор Каліфорнії обирається окремо від губернатора.
В 1871 году избирается профессором Новороссийского университета. У 1871 році обирається професором Новоросійського університету.
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Правление избирается открытым голосованием участников Бизнес-совета. Правління обирається відкритим голосуванням учасників Бізнес-ради.
В 1537 году избирается князем-епископом Вармии. У 1537 році обирається князем-єпископом Вармії.
4 июня: Робеспьер единогласно избирается президентом Конвента. 4 червня: Робесп'єр одноголосно обирається президентом Конвенту.
31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория; 31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !