Beispiele für die Verwendung von "избрана" im Russischen

<>
В 2011 году - избрана академиком РАМН. У 2011 році - обраний академіком РАМН.
Конкурсная песня будет избрана позднее. Конкурсну пісню буде обрано пізніше.
В 1995 году избрана академиком РАСХН. У 1995 році обрана академіком РАСГН.
Избрана после досрочной отставки Мэри Робинсон. Вибрана після дострокової відставки Мері Робінсон.
Новым президентом ФГУ избрана Романа Насирова. Новим президентом ФДУ обрано Романа Насірова.
Была избрана почётным судьей Тифлиса [2]. Була обрана почесним суддею Тифлісу [2].
Мэром была избрана Айрин Рахми Диани. Мером було обрано Айрін Рахмі Діані.
В 2007 году - избрана членом-корреспондентом РАСХН. У 2007 році - обрана членом-кореспондентом РАСГН.
Далее была избрана редакционная комиссия Собора. Далі було обрано редакційну комісію Собору.
В 2010 году избрана членом-корреспондентом РАСХН. У 2010 році обрана членом-кореспондентом РАСГН.
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
В 1998 года Богословская была избрана нардепом. У 1998 році Богословська була обрана нардепом.
Первым председателем организации была избрана Текла Хултин. Першою очільницею організації було обрано Теклу Гултин.
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Позже его избрали игуменом обители. Пізніше його обрали ігуменом обителі.
Создание собственных плейлистов (раздел Избранное). Створення власних плейлистів (розділ Обране).
Избранные произведения в 7 томах. Вибрані твори в 7 томах.
Каденюк своей избрал гимн Украины. Каденюк своєю обрав гімн України.
Пентхаусы - изысканное удовольствие для избранных. Пентхауси - вишукане задоволення для обраних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.