Exemples d'utilisation de "издательствах" en russe avec la traduction "видавництвом"

<>
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Занимался книжной торговлей и издательством. Займався книжковою торгівлею та видавництвом.
Сейчас издаётся издательством ACP Magazines. Зараз видається видавництвом ACP Magazines.
В 2009 она переиздана издательством URSS. У 2009 вона перевидана видавництвом URSS.
С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты. З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів.
GF), созданная совместно с издательством Гарнье. GF), створена разом з видавництвом Ґарньє.
Лучшие финансовые компании ", подготовленного издательством" Экономика ". Кращі фінансові компанії ", підготовленого видавництвом" Економіка ".
заведовал издательством "Шахматный листок" (с 1926). завідував видавництвом "Шаховий листок" (з 1926).
Также Джон занимался поэзией, издательством книг. Також Джон займався поезією, видавництвом книг.
Она была выпущена издательством Madman Entertainment. Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment.
Выпускалась издательством "Педагогика", выдержала несколько изданий. Випускалася видавництвом "Педагогіка", витримала декілька перевидань.
Издана в 35 томах издательством Kodansha. Видано в 35 томах видавництвом Kodansha.
Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора". Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора".
В 1906-1910 руководил московским издательством "Логос". У 1906-1910 керував московським видавництвом "Логос".
Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах. Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки.
Сайт разработан и поддерживается издательством "Розумники" 2013 Сайт розроблений та підтримується видавництвом "Розумники" 2013
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !