Exemples d'utilisation de "измерениям" en russe avec la traduction "вимір"

<>
четвёртое измерение одаряет предметы пластичностью. четвертий вимір наділяє предмети пластичністю.
Новое измерение в перевозке грузов Новий вимір в перевезенні вантажів
выставки "Концлагерь Освенцим - украинское измерение". виставки "Концтабір Освенцим - український вимір".
Бездна - параллельное измерение, населённое цепями. Безодня - паралельне вимір, населене ланцюгами.
Выставку "Концлагерь Аушвиц - украинское измерение. Експозицією "Концтабір Аушвіц ― український вимір.
измерение радиации на лунной орбите; Вимір радіації на місячній орбіті;
Супер измерение Золушка Ранка Ли Супер вимір Попелюшка Ранка Лі
институциональное измерение истории музейного дела; інституційний вимір історії музейної справи;
Нет ручное измерение температуры урожай. Немає ручне вимір температури урожай.
Второе измерение, условно говоря, "пространственный". Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий".
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
О ценностном измерении украинской идентичности ". Про ціннісний вимір української ідентичності ".
Современное хоровое творчество: интонационно-экспрессивное измерение. Сучасна хорова творчість: інтонаційно-експресивний вимір.
Бен 10 Ultimate чужеродных: измерение опасность Бен 10 Ultimate чужорідних: вимір небезпека
Tinychat дал новое измерение к разговору. Tinychat дав новий вимір до розмови.
Политика (и геополитика) имеет личностное измерение. Політика (і геополітика) має особистісний вимір.
9: Полностью осмотрите измерение перед сборкой; 9: Повністю огляньте вимір перед складанням;
Жесткое эластичная лента измерение прокатного Мачин... Жорстке еластична стрічка вимір прокатного Мачин...
? Геополитическое измерение президентских выборов 2004 года. ▪ Геополітичний вимір президентських виборів 2004 року.
Открытие выставки "Концлагерь Аушвиц -- украинское измерение. Відкриття виставки "Концтабір Аушвіц - український вимір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !