Exemples d'utilisation de "изучаются" en russe

<>
Микроскопические напряжения изучаются рентгенографическими методами; Мікроскопічні напруження вивчаються рентгенографічними методами;
Проблемы Лидерства изучаются различными науками. Феномен лідерства вивчають різні науки.
Изучаются и спутники туманности Андромеды. Вивчаються і супутники туманності Андромеди.
Изучаются устойчивые и неустойчивые системы. Вивчаються стійкі та нестійкі системи.
Возможности пробиотиков сейчас активно изучаются. Можливості пробіотиків зараз активно вивчаються.
З. п. изучаются в звёздной астрономии. З. п. вивчаються в зоряної астрономії.
С этого времени катакомбы активно изучаются. З цього часу катакомби активно вивчаються.
Эти реакции изучаются в эксперименте CRESU. Ці реакції вивчаються в експерименті CRESU.
Изучаются товароведческие, экономические, правовые дисциплины, менеджмент. Вивчаються товарознавчі, економічні, правові дисципліни, менеджмент.
Затем эти мазки изучаются под микроскопом. Потім ці мазки вивчаються під мікроскопом.
Строение и эволюция Вселенной изучается космологией. Будова і еволюція Всесвіту вивчаються космологією.
Изучается методом ядерного магнитного резонанса. Вивчається методом ядерного магнітного резонансу.
Изучались также грамматика и философия. Вивчалися також граматика і філософія.
Флора Башкортостана изучалась с XVIII века. Флора Башкортостану вивчалася з XVIII століття.
Французский изучается со 2-го класса. Французьку вивчають із 2-го класу.
Математические науки изучались на философском факультете. Математичні науки викладали на філософському факультеті.
Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались. Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась.
Украинистика стала изучаться в Брестском университеты. Україністика почала вивчатися в Брестському університети.
Китайский язык изучается, как факультатив. Китайська мова вивчається, як факультатив.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !