Exemples d'utilisation de "индивидуальным" en russe avec la traduction "індивідуальним"

<>
центральное кондиционирование с индивидуальным контролем центральне кондиціонування з індивідуальним контролем
Мы являемся индивидуальным членом FIATA. Ми є індивідуальним членом FIATA.
Эсциталопрам является индивидуальным (S) -энантиомером. Есциталопрам є індивідуальним (S) -енантіомер.
Что, безусловно, компенсируется индивидуальным подходом. що, безумовно, компенсується індивідуальним підходом.
Саморегулирование бывает индивидуальным и коллективным. Саморегулювання буває індивідуальним і колективним.
Музыкальная открытка с индивидуальным оформлением Музична листівка з індивідуальним оформленням
антибиотикотерапия с индивидуальным подбором медикаментов. антибіотикотерапія з індивідуальним підбором медикаментів.
Монета обеспечена индивидуальным сертификатом и футляром. Монети забезпечені індивідуальним сертифікатом та футляром.
Наша компания отличается гибкостью и индивидуальным Наша компанія відрізняється гнучкістю та індивідуальним
Клиент может быть индивидуальным или групповым. Клієнт може бути індивідуальним або груповим.
Создание свадебных фотокниг с индивидуальным дизайном. Виготовлення якісних фотокниг з індивідуальним дизайном.
26) изготовление металлоизделий за индивидуальным заказом; 26) виготовлення металовиробів за індивідуальним замовленням;
Делаем полнофункциональный сайт с индивидуальным дизайном Створюємо повнофункціональний сайт з індивідуальним дизайном
Каждый отсек обеспечен вентиляцией, индивидуальным освещением. Кожен відсік забезпечено вентиляцією, індивідуальним освітленням.
Подход HR CONSULTING был действительно индивидуальным. Підхід HR CONSULTING був дійсно індивідуальним.
1) изготовление обуви за индивидуальным заказом; 1) виготовлення взуття за індивідуальним замовленням;
Сайт с индивидуальным дизайном и функционалом Сайт з індивідуальним дизайном та функціоналом
Полочки с индивидуальным обдувом и освещением Полички з індивідуальним обдувом та освітленням
8) изготовление головных уборов по индивидуальным заказам; 8) виготовлення головних уборів за індивідуальним замовленням;
Доступ в персональный ящик закрывается индивидуальным паролем. Доступ до персонального ящика закривається індивідуальним паролем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !