Exemples d'utilisation de "интервале" en russe

<>
Эластичность определяется на заданном интервале. Еластичність визначається на заданому інтервалі.
при функция возрастает на каждом интервале при функція зростає на кожному інтервалі
а математика в интервале 301-400. а математика в інтервалі 301-400.
при функция убывает на каждом интервале при функція спадає на кожному інтервалі
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Обе линии работают с часовым интервалом. Обидві лінії працюють з годинним інтервалом.
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
Разработаны методы трансляции на конечных интервалах. Розроблено методи трансляції на скінченних інтервалах.
с висячими интервалами - своеобразными деревянными акведуками). з висячими інтервалами - своєрідними дерев'яними акведуками).
каждого интервала, г Размер платформы, мм кожного інтервала, г Розмір платформи, мм
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Они стартовали с интервалом в минуту. Колективи стартують із інтервалом у хвилину.
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Отображение временных интервалов "сработки" детектора движения відображення тимчасових інтервалів "спрацювання" детектора руху
Повествование ведет параллельно в разных временных интервалах. Оповідання ведеться паралельно в різних часових інтервалах.
Все звонки тарифицируются с 20-ти секундными интервалами Всі дзвінки тарифікуються за 20-ти секундними інтервалами
Интервал тарификации (ч) 2-6 Інтервал тарифікації (ч) 2-6
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !