Exemples d'utilisation de "интересовать" en russe

<>
Это кредитора интересовать не должно. Це кредиторів цікавити не повинно.
Их стала больше интересовать производственная сфера. Їх стала більше цікавити виробнича сфера.
Этот процесс и должен интересовать социолога. Цей процес і повинен цікавити соціолога.
Затраты не будут интересовать налоговую службу. Витрати не будуть цікавити податкову службу.
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Гитлера очень интересовала позиция Англии. Гітлера дуже цікавила позиція Англії.
Особенно его интересовали северные моря. Особливо його цікавили північні моря.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Интересуют наборы для вышивания (Украина)? Цікавлять набори для вишивання (Україна)?
Вопрос этот его живо интересовал; Його це питання дуже цікавило;
Однако его больше интересовал спорт. Проте його більше цікавив спорт.
Этот вопрос интересовал еще древних греков. Цю проблему вивчали ще стародавні греки.
Какую квалификацию вы интересуете? * NCUK IFY Яку кваліфікацію ви зацікавили? * NCUK IFY
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
выведывание интересующей информации у специалистов конкурентов; вивідування потрібної інформації у спеціалістів конкурента;
Перейдите в интересующий вас раздел. Перейдіть у потрібний вам розділ.
Нужно выбрать интересующий вас курс и следовать указаниям системы. Для цього виберіть потрібну адресу і дотримуйтесь вказівок системи.
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Попробуйте найти интересующую Вас информацию, используя меню. Спробуйте знайти потрібну інформацію, скориставшись головним меню.
И меня тоже интересует биогаз. І мене також цікавить біогаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !