Exemples d'utilisation de "интернациональных" en russe

<>
Инцидент произошел в интернациональных водах. Інцидент стався у міжнародних водах.
Обслуживает 62% интернациональных авиаперевозок Украины. Обслуговує 62% міжнародних авіаперевезень України.
Ускорение либо задержка интернациональных платежей. Прискорення або затримка міжнародних платежів.
Глава VII. Участники интернациональных взаимоотношений.... Глава VII. Учасники міжнародних відносин....
3) порядок балансирования интернациональных платежей; 3) порядок балансування міжнародних платежів;
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Кульминация позднеготического искусства - интернациональная готика. Кульмінація пізньоготичного мистецтва - інтернаціональна готика.
Конгресс создал Интернациональный женский комитет. Конгрес створив Міжнародний жіночий комітет.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
ВТБ - универсальная интернациональная финансовая группа. ВТБ - універсальна міжнародна фінансова група.
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
с 1931 член Интернациональной контрольной комиссии. з 1931 член Інтернаціональної контрольної комісії.
Самолет опустился в интернациональном аэропорту "Донецк" в 17:00. Літак приземлився в міжнародному аеропорту "Донецьк" о 17:00.
Иногда вместе празднуют, создают интернациональные семьи. Іноді разом святкують, створюють інтернаціональні сім'ї.
Интернациональный клуб "Активная гражданская позиция" Громадська організація "Активна громадянська позиція"
аннулировало соглашение с Интернациональным нефтяным консорциумом; анулювало угоду з Міжнародним нафтовим консорціумом;
Композиция "Smile Again" стала интернациональным хитом. Композиція "Smile Again" стала інтернаціональним хітом.
Там огромная братская интернациональная могила. Це величезна братська інтернаціональна могила.
Когда празднуют Интернациональный день молодежи? Коли святкують Міжнародний день молоді?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !