Beispiele für die Verwendung von "исключении" im Russischen

<>
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
"Я поддерживаю решение фракции об исключении. "Я підтримую рішення фракції про виключення.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Исключение из Scopus в 2019! Виключення зі Scopus в 2019!
исключением посещения бани, сауны, солярия; виключенням відвідування лазні, сауни, солярію;
Но это лишь редкие исключения. Але це лише поодинокі винятки.
Core dump Баг Обработка исключений Core dump Баг Обробка винятків
Коды исключений для услуги ДатаСвит Коди виключень для послуги ДатаСвіт
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Все посылки без исключения страхуются Всі посилки без винятку страхуються
Исключения составляют Баренцево и Белое моря. Винятками є Баренцове і Біле моря.
Исключение части в капитале 4275 Вилучення частки в капіталі 4275
Школьный курс математики не исключение. Уроки математики не є виключенням.
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Исключение составили лишь государственные лотереи. Лише державні лотереї залишаються законними.
Австралия - одно из таких исключений. Австралія є виключенням із цього правила.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Исключением считается жирная морская рыба. Винятком вважається жирна морська риба.
исключение повреждения зубов и десен; виключення пошкодження зубів і ясен;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.