Exemples d'utilisation de "искренним" en russe

<>
Быть искренним последователем идей чучхе. Бути щирим послідовником ідей чучхе.
Обстановка располагает к искренним взаимным признаниям. Обстановка розташовує до щирих взаємних визнань.
Поэтому кино получилось динамичным и искренним. Тому кіно вийшло динамічним і щирим.
Герцог был искренним поклонником его таланта. Казкар був щирим прихильником його таланту.
С искренним приветом и уважением - B.Кук " Зі щирим привітом і повагою - B.Кук "
Искренне делимся позитивом с ближними. Щиро ділимося позитивом з ближніми.
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Искреннее сотрудничество на светлое будущее Щиру співпрацю на світле майбутнє
Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен; Уважне обслуговування, по-справжньому щирий;
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Радость малышни была искренней и яркой. Радість малечі була щирою та яскравою.
Россияне мне кажутся людьми хорошими, искренними.. Росіяни мені видаються людьми хорошими, щирими..
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Этого искреннего христианина звали Николай. Цього щирого християнина звали Микола.
Юнь Киева собрала тысячи искренних сердец! Юнь Києва зібрала тисячі щирих сердець!
Зато искренней любви хватает на всех. Їх щирої любові вистачає на всіх.
Искренние поздравления нашему другу и коллеге! Щиро вітаємо нашого друга та колегу!
Примите искренние поздравления по случаю Хануки. Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки.
Большинство пакистанцев люди искренне верующие. Більшість пакистанців люди щиро віруючі.
И, действительно, когда читаешь искренние... І, дійсно, коли читаєш щирі...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !