Exemples d'utilisation de "исполняя" en russe avec la traduction "виконував"

<>
Исполнял эскизы декораций к спектаклям. Виконував ескізи декорацій до спектаклів.
Впоследствии зачастую исполнял роли антагонистов. Згодом часто виконував ролі антагоністів.
Исполнял послушания казначея и эконома. Виконував послух скарбника й економа.
А какой вальс исполнял солдат? А який вальс виконував солдат?
1981, роль исполнял Майкл Калвер); 1981, роль виконував Майкл Калвер);
который исполнял функцию брендирования и який виконував функцію брендування і
Партию Карася исполнял сам композитор. Партію Карася виконував сам композитор.
Роль Гекаты исполнял сам Энджер. Роль Гекати виконував сам Енджер.
1981, роль исполнял Ральф Майкл); 1981, роль виконував Ральф Майкл);
Партию виолончели исполнял Линн Харрелл. Партію віолончелі виконував Лінн Харрелл.
Мужественно исполнял обязанности до ротации подразделения. Мужньо виконував обов'язки до ротації підрозділу.
Исполнял алтарные образы для церквей Богемии. Виконував вівтарні образи для церков Богемії.
Он "неподобающе исполнял свои служебные обязанности". Він "неналежно виконував свої службові обов'язки".
Исполнял роль Мустафы в первом сов. Виконував роль Мустафи в першому сов.
Затем исполнял обязанности священника в Сарагосе. Потім виконував обов'язки священика в Сарагосі.
Исполнял обязанности цензора Новгородских епархиальных ведомостей. Виконував обов'язки цензора Новгородських єпархіальних відомостей.
Исполнял обязанности командующего Хорватской национальной гвардии. Виконував обов'язки Командувача Хорватської національної гвардії.
резал камеи, исполнял гравюры на дереве. різав камеї, виконував гравюри на дереві.
"Дударик" также исполнял "Stabat Mater" Дж. "Дударик" також виконував "Stabat Mater" Дж.
Его обязанности исполнял заместитель Николас Мадуро. Його обов'язки виконував заступник Ніколас Мадуро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !