Exemples d'utilisation de "испытанием" en russe

<>
Новая жизнь становится испытанием для Фриды. Сільське життя стає випробовуванням для Фріди.
Освобождение от отбытия наказания с испытанием. Звільнення від відбування покарання з випробуванням.
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Её эффективность доказана клиническими испытаниями. Її ефективність доведена клінічними випробуваннями.
Завершены работы по испытанию свай. Завершено роботи по випробуванню паль.
Испытание стальных канатов и оттяжек. Випробовування сталевих канатів і відтяжок.
Требования безопасности при гидравлических испытаниях "; Вимоги безпеки при гідравлічних випробуваннях ";
Для большинства это слишком трудное испытание. Для більшості це було серйозним випробовуванням.
Он руководит летными испытаниями бомбардировщика Ту-14. Він керує літальними випробуванням бомбардувальника Ту-14.
Испытание и паспортизация систем вентиляции; Дослідження та паспортизацію вентиляційних систем;
По свидетельствам разработчиков, испытание прошло успешно. За свідченнями розробників, тест пройшов успішно.
Испытание по русскому языку проходило 5 июня. Тестування з російської мови відбулося 10 червня.
Развод - это тяжелое испытание для всей семьи. Безробіття - це важкий іспит для усієї родини.
• Технические свойства при испытании на изгиб • Технічні властивості при випробуванні на вигин
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Наивероятнейшее число появления события в независимых испытаниях. Найімовірніше число появ події в незалежних дослідах.
Полностью прошёл испытание только Сулейман. Повністю пройшов випробування лише Сулейман.
Аппарат для испытаний на вспенивание Апарат для випробувань на вспенивание
Мы стоим перед серьезными испытаниями. Ми стоїмо перед серйозними випробуваннями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !