Exemples d'utilisation de "каждое" en russe avec la traduction "кожного"

<>
Каждое соединение обладает различными периодом полураспада. Кожного з'єднання має різні період напіврозпаду.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
• осторожность в обработке каждого отправления; • обережність в обробці кожного відправлення;
Комфортабельный загородный дом - мечта каждого. Комфортабельний заміський будинок - мрія кожного.
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
детальные схемы каждого конструктивного элемента; детальні схеми кожного конструктивного елементу;
Фото примеры каждого вида дерматита. Фото приклади кожного виду дерматиту.
Любимое аромат для каждого зодиака Улюблене аромат для кожного зодіаку
Всестороннее повышение эффективности каждого урока. Всебічне підвищення ефективності кожного уроку.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Страховые полисы на каждого участника. страховий поліс на кожного учасника.
Внутри каждого изделия особенная инструкция. Всередині кожного виробу особлива інструкція.
Взаимозаменяемость, помощь и открытость каждого. Взаємозамінність, допомога і відкритість кожного.
Истинное здоровье достижимо для каждого. Дійсне здоров'я досяжне для кожного.
Перчатки (одноразовые - для каждого клиента!); Рукавички (одноразові - для кожного клієнта!);
Время выполнения каждого субтеста ограничено. Час виконання кожного субтеста обмежена.
Внешний вид каждого способа различается. Зовнішній вигляд кожного способу різниться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !