Exemples d'utilisation de "каждому" en russe avec la traduction "кожного"

<>
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Персонализированный подход к каждому клиенту Персоналізований підхід до кожного клієнта
индивидуальный подход к каждому Гостю; індивідуальний підхід до кожного Гостя;
индивидуальный подход к каждому мероприятию Індивідуальний підхід до кожного заходу
Индивидуальный подход к каждому инструменту Індивідуальний підхід до кожного інструменту
К каждому посетителю индивидуальный подход До кожного відвідувача індивідуальний підхід
Индивидуально подходим к каждому клиенту. Індивідуально підходимо до кожного клієнта.
подходим к каждому клиенту индивидуально; підходимо до кожного клієнта індивідуально;
внимательному отношению к каждому гостю; уважному ставленню до кожного гостя;
Внимательное отношение к каждому клиенту Уважне ставлення до кожного клієнта
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
К каждому завтрака подается фильтр-кофе. До кожного сніданку подається фільтр-кава.
Инициативна (индивидуальный подход к каждому пациенту). Ініціативна (індивідуальний підхід до кожного пацієнта).
С добрым делом к каждому сердцу! З добрим ділом до кожного серця!
Индивидуальный подход к каждому оптовому покупателю. Індивідуальний підхід до кожного оптового покупця.
уникальном подходе к каждому посетителю центра; унікальному підході до кожного відвідувача центру;
По каждому заболеванию разработана специальная диета. Щодо кожного захворювання розроблена спеціальна дієта.
"Мы поэтапно подходим к каждому сопернику. "Ми поетапно підходимо до кожного суперника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !