Exemples d'utilisation de "каждый" en russe avec la traduction "кожен"

<>
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
Каждый трактует путешествовать по-разному. Кожен трактує подорожувати по-різному.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Каждый этап - наращивание функционала системы. Кожен етап - нарощування функціоналу системи.
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Каждый уголок его дышит историей. Кожен куточок його дихає історією.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Каждый ролик подается отдельным файлом. Кожен ролик подається окремим файлом.
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
600 довольных клиентов каждый день 600 задоволених клієнтів кожен день
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Каждый метод имеет свои преимущеста. Кожен метод має свої переваги.
Каждый номерной знак является уникальным. Кожен номерний знак є унікальним.
"- каждый раз объясняют они Сатане). "- Кожен раз пояснюють вони Сатані).
Каждый 300 случай заканчивался смертью. Кожен 300 випадок закінчувався смертю.
"Каждый тест оплачен из бюджета. "Кожен тест оплачено з бюджету.
Каждый этап работы четко запрограммирован. Кожен етап роботи чітко запрограмований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !