Exemples d'utilisation de "картины" en russe

<>
Стены украшают картины фламандских художников. Стіни прикрашають картини фламандських художників.
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Украинский живописец, пейзажист, мастер тематической картины. Український живописець, пейзажист, майстер тематичних картин.
Режиссером картины является Бенуа Жако. Режисером стрічки став Бенуа Жако.
Режиссером картины выступила Агнешка Холланд. Режисером фільму стала Агнешка Холланд.
Картины мастера приобретали венские музеи. Роботи майстра купували віденські музеї.
Все три картины создал Барри Зонненфельд. Усі три фільми зняв Баррі Зонненфельд.
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Валери также была режиссёром этой картины. Валері також була режисером цієї стрічки.
Режиссер-постановщик картины - Алина Чеботарёва. Режисер-постановник фільму - Аліна Чеботарьова.
Воспитанники художественных школ демонстрируют собственные картины. Вихованці художніх шкіл показують власні роботи.
Фоторепродукция картины Н.И.Бондаренко Фоторепродукція картини М.Г.Бондаренка
Сюжет картины основан на комиксах Marvel. Сюжет стрічки заснований на коміксах Marvel.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером картины выступит Томас Винтерберг. Режисером картини виступить Томас Вінтерберг.
Фильм является продолжением картины "Бенгальский тигр". Фільм є продовженням стрічки "Бенгальський тигр".
Режиссёром картины выступил Джастин Чадвик. Режисером фільму виступив Джастін Чадвік.
Режиссером картины стал Филиппе Мартинес. Режисером картини виступив Філіп Мартінез.
Режиссером картины стал Джон М. Чу. Режисером стрічки став Джон М. Чу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !