Beispiele für die Verwendung von "катастрофой" im Russischen

<>
Авария на Чернобыльской АЭС является крупнейшей радиационной катастрофой. Аварія на АЕС Фукусіма - найбільша радіаційна катастрофа.
Для него он закончился катастрофой. Для нього це закінчилось катастрофою.
Инсульт часто называют "сосудистой катастрофой". Інсульт часто називають "судинною катастрофою".
Однако лучшие побуждения оборачиваются катастрофой. Проте найкращі спонукання обертаються катастрофою.
Но экологической катастрофой там не озабочены. Але екологічною катастрофою там не переймаються.
Все это угрожает техногенной экологической катастрофой. Все це загрожує техногенною екологічною катастрофою.
Авария признана крупнейшей техногенно-экологической катастрофой современности. Аварія визнана найбільшою техногенно-екологічною катастрофою сучасності.
Проигранная забастовка была катастрофой для гапоновского "Собрания". Програш страйку був катастрофою для гапоновських "Зборів".
Авария стала крупнейшей техногенно-экологической катастрофой современности. Аварія стала найбільшою техногенно-екологічною катастрофою сучасності.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
А это уже демографическая катастрофа. Йдеться про поточну демографічну катастрофу.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный. В автомобільній катастрофі гине невідомий.
Катастрофа унесла жизни 71 человека. Трагедія забрала життя 71 людини.
предотвращения техногенных аварий и катастроф; запобігання аваріям та техногенним катастрофам;
Катастрофа произошла около города Лахор. Інцидент трапився неподалік міста Лахор.
Подобной военной катастрофы человечество ещё не знало. Такої техногенно-екологічної аварії людство ще не знало.
Напомним, катастрофа произошла 9 сентября 2013 года. Нагадаємо, аварія сталася 9 серпня 2011 року.
возобновление зданий, поврежденных авариями и катастрофами. відновлення будівель, пошкоджених аваріями і катастрофами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.