Exemples d'utilisation de "качеству" en russe

<>
качеству активов и рискованности операций; якості активів та ризикованості операцій;
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
Резина Bridgestone - цена соответствует качеству. Резина Bridgestone - ціна відповідає якості.
По качеству вода соответствует условно чистой. За якістю вода відповідає умовно чистій.
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
Кофе Бразилии очень неоднороден по качеству. Кава Бразилії дуже неоднорідний за якістю.
Руководитель по качеству испытательной лаборатории Керівник з якості випробувальної лабораторії
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Требования к качеству продукта высоки. Вимоги до якості продукту високі.
Чернозёмы Молдовы неодинаковы по своему качеству. Чорноземи Молдови неоднакові за своєю якістю.
Мы уделяем большое внимание качеству услуг. Ми приділяємо велику увагу якості послуг.
Он хуже по качеству, чем славянские. Він гірше за якістю, ніж слов'янські.
Заместитель директора по качеству ГП "УФИК" Заступник директора з якості ДП "УФІЯ"
Оценивают племенные достоинства Ж. по качеству потомства. Оцінюють племінні достоїнства Ж. за якістю потомства.
Квалифицированное сырье является ключом к качеству Кваліфікована сировина є ключем до якості
№ 1 - среди топ-10 отелей по качеству сервису; № 1 - серед топ-10 готелів за якістю сервісу;
гигиенические требования к качеству питьевой воды; гігієнічні вимоги до якості питної води;
Особое внимание мы уделяем качеству кожи. Особливу увагу ми приділяємо якості шкіри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !