Exemples d'utilisation de "квалифицированная" en russe

<>
Квалифицированная техническая поддержка и консультирование Кваліфікована технічна підтримка і консультація
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Квалифицированная помощь в подборе ассортимента Кваліфікована допомога у доборі асортименту
Мощная, профессиональная и квалифицированная компания Потужна, професійна та кваліфікована компанія
Квалифицированная консультационная и техническая поддержка. Кваліфікована консультаційна і технічна підтримка.
квалифицированная консультация и техническая поддержка кваліфікована консультація та технічна підтримка
Профессиональная квалифицированная консультация и помощь! Професійна кваліфікована консультація і допомога!
Квалифицированная, скорая помощь иммиграционных юристов Кваліфікована, швидка допомога імміграційних юристів
Быстрое обучение торгового персонала, квалифицированная поддержка. Швидке навчання торгівельного персоналу, кваліфікована підтримка.
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
Квалифицированная консультация и выбор систем выравнивания! Кваліфікована консультація та вибір систем вирівнювання!
Квалифицированная страховка оказывается тогда жизненно необходимой. Кваліфікована страховка виявляється тоді життєво необхідною.
К Вашим услугам квалифицированная помощь ветеринара. До Ваших послуг кваліфікована допомога ветеринара.
Дешевая и квалифицированная российская рабочая сила. Дешева та кваліфікована російська робоча сила.
Квалифицированная рабочая сила: 99.7% грамотности. Кваліфікована робоча сила: 99.7% письменності.
массаж - хозяйка квалифицированный массажист (платно) масаж - господиня кваліфікований масажист (платно)
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Вызов квалифицированных сантехников, электриков, столяров; Виклик кваліфікованих сантехніків, електриків, столярів;
Квалифицированные преподаватели и демократичные цены. Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !