Exemples d'utilisation de "коллективы" en russe avec la traduction "колективом"

<>
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки. Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки.
Карикатуры создавались многонациональным коллективом авторов. Карикатури створювалися багатонаціональним колективом авторів.
Сотрудничал с коллективом "Боян Дрогобычский". Співпрацював з колективом "Боян Дрогобицький".
"Превращение" (совместно с коллективом Антона Горбунова). "Перетворення" (спільно з колективом Антона Горбунова).
Умело управляй коллективом - это твоё оружие. Вміло управляй колективом - це твоя зброя.
между коллективом работников и профсоюзным комитетом; між колективом працівників і профспілковим комітетом;
С нашим коллективом работают лучшие звукооператоры. З нашим колективом працюють кращі звукооператори.
С ним группа была монолитным коллективом. З ним група була монолітним колективом.
Высадка деревьев коллективом ООО ПТП "Агропереробка" Висадка дерев колективом ТОВ ВТП "Агропереробка"
Также инструмент используется украинским коллективом Flёur. Також інструмент використовується українським колективом Flёur.
Автор социально-психологической концепции руководства педагогическим коллективом. Автор соціально-психологічної концепції керівництва педагогічним колективом.
Петр Порошенко также пообщался с коллективом медучреждения. Петро Порошенко також поспілкувався із колективом медустанови.
Плодотворно работала с литературно-фольклорным коллективом "Первоцвет". Плідно працювала з літературно-фольклорним колективом "Первоцвіт".
Премьер-министр также пообщался с коллективом станции. Прем'єр-міністр також поспілкувався з колективом станції.
Также выступал в качестве вокалиста с коллективом "Ренессанс". Також були виступи як вокаліста з колективом "Ренесанс".
С 1937 по 1952 г.г. коллективом руководил Натан Рахлин. Від 1937 до 1952 року колективом керував Натан Рахлін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !