Exemples d'utilisation de "комиссией" en russe avec la traduction "комісії"

<>
Сдается он перед Государственной экзаменационной комиссией. Приймає участь у Державній екзаменаційній комісії.
цикловой комиссии Вдовина И.Л. циклової комісії Вдовіна І.Л.
рассчитать комиссии для разных МПС розрахувати комісії для різних МПС
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Член Синодальной библейско-богословской комиссии. Член Синодальної біблійно-богословської комісії.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
Член Украинско-американской межгосударственной комиссии. Член Українсько-американської міждержавної комісії.
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Решение комиссии имеет рекомендательный характер. Рішення комісії має рекомендаційний характер.
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
Председатель предметной комиссии по политологии. Голова предметної комісії з політології.
Решения комиссии носят рекомендательный характер. Рішення комісії носять рекомендаційний характер.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
создание американо-канадской арбитражной комиссии. створення американо-канадської арбітражної комісії.
О создании дисциплинарной комиссии РАУ. Про створення дисциплінарної комісії РОУ.
Погашение карточного кредита без комиссии Погашення карткового кредиту без комісії
Задачи госпитальной военно-врачебной комиссии. Функції Госпітальної військово-лікарської комісії.
Из протокола приёмной комиссии: "1. З протоколу приймальної комісії: "1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !