Ejemplos del uso de "комиссия" en ruso

<>
В указанном случае окружная избирательная комиссия не формируется. На місцевих виборах окружні виборчі комісії не утворюються.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Далее была избрана редакционная комиссия Собора. Далі було обрано редакційну комісію Собору.
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Сформирована специальная комиссия для расследования причин трагедии. Створено спеціальну комісію з розслідування причин трагедії.
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Этическая комиссия АПУ - независимый о... Етична комісія АПУ - незалежний орг...
цикловая комиссия делопроизводства и документоведения; циклова комісія діловодства та документознавства;
методическая комиссия естественно-математических дисциплин; методична комісія природно-математичних дисциплін;
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры: Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури:
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
цикловая комиссия "Учетно-экономических дисциплин"; циклова комісія "Обліково-економічних дисциплін";
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
Медицинская комиссия рекомендовала госпитализировать заявителя. Медична комісія порадила госпіталізувати заявника.
Экспертная комиссия оценивала компании по: Експертна комісія оцінювала компанії за:
цикловая комиссия "Технологии и химия"; циклова комісія "Технології та хімії";
Государственная археологическая комиссия, Государственный архив. Державна археологічна комісія, Державний архів.
Еще стольким же комиссия отказала. Ще стільком же комісія відмовила.
2) примирительная комиссия - трудовой арбитраж; 2) примирлива комісія - трудовий арбітраж;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.