Exemples d'utilisation de "комитет" en russe avec la traduction "комітету"

<>
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
Входил в Исполнительный политический комитет ПАСОК. Входив до Виконавчого політичного комітету ПАСОК.
Бабич вызвали на допрос в Следственный комитет. Бабич викликали на допит до Слідчого комітету.
избирать и быть избранными в Родительский комитет; обирати і бути обраними до батьківського комітету;
Член почётного комитета Фонда Ширака. Член почесного комітету Фонду Ширака.
член Комитета революционной обороны Петрограда. член Комітету революційної оборони Петрограда.
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ" Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт"
Официальный вебсайт Олимпийского комитета Лаоса. Офіційний веб-сайт Олімпійського комітету Лаосу.
Записки Черниговского губернского статистического комитета Записки Чернігівського губернського статистичного комітету
Это дело Еврейского антифашистского комитета. Справа Єврейського антифашистського комітету Істор.
Официальная страница Международного Олимпийского комитета. Офіційний сайт Міжнародного олімпійського комітету.
Основными задачами Тендерного комитета являются: Основними завданнями Тендерного комітету є:
Биография на сайте Нобелевского комитета. Біографія на сайті нобелівського комітету.
Исполнительному секретарю Национального антикоррупционного комитета: Виконавчому секретареві Національного антикорупційного комітету:
Решение тендерного комитета оформляется протоколом. Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом.
Членом комитета стал Симон Петлюра. Членом комітету став Симон Петлюра.
Официальный вебсайт Олимпийского комитета Китая. Офіційний веб-сайт Олімпійського комітету Китаю.
Двенадцать членов Комитета образуют кворум; дванадцять членів Комітету утворюють кворум;
Страховка По решению кредитного комитета Страховка За рішенням кредитного комітету
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !