Exemples d'utilisation de "комом" en russe

<>
Снежным комом в меня угодила. Сніжним комом в мене влучила.
По ком ударит Евро 5? По кому вдарить Євро 5?
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Вы сейчас о ком говорите? Ви зараз про кого говорите?
Принц несколько дней находился в коме. Принц кілька днів перебував у комі.
Героев Сталинграда, 12-Л, ком. Героїв Сталінграда, 12-Л, кім.
У нее кома и травма позвоночника. У неї кома і травма хребта.
Как узнать, кому нравится ваша страница Як дізнатися, хто любить вашу сторінку
В Кабмине решили, кому можно ездить с "мигалками" Кабмін визначив, хто має право їздити з "мигалками"
Выравнивания поверхности и измельчение комьев Вирівнювання поверхні і подрібнення грудок
Хорошо преодолевает препятствия, напр. камни и комья. Добре долає перешкоди, наприклад камені і грудки.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
Привет из Отель Непал • ком Привіт з готелю Непал • ком
О ком или чём фантазируют. Про кого або що фантазують.
Врачи определили, что военный в коме. Лікарі визначили, що військовий в комі.
ул. Владимирская, 69, 4 этаж, ком. вул. Володимирська, 69, 4 поверх, кім.
Результатом подобного состояния становится кома или смерть. У цих випадках настає кома або смерть.
Вот на ком держится страна. Ось на кому тримається країна.
кОм * - единица измерения электрического сопротивления кОм * - одиниця виміру електричного опору
О ком твердили целый век: Про кого твердили ціле століття:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !