Exemples d'utilisation de "контролировали" en russe avec la traduction "контролює"

<>
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Сегодня банк контролирует Вадим Новинский. Сьогодні банк контролює Вадим Новінський.
Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами. Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами.
Обоих поставщиков контролирует Ринат Ахметов. Обох постачальників контролює Рінат Ахметов.
Кто контролирует работу бюро МСЭ? Хто контролює роботу бюро МСЕ?
Контролирует крупный рынок игорных заведений. Контролює великий ринок гральних закладів.
Весь процесс контролирует эндокринная система. Весь процес контролює ендокринна система.
Лицо контролирует сумму накопленных денег; особа контролює суму накопичених грошей;
Выстраивает и контролирует деятельность такси. Будує і контролює діяльність таксі.
Порошенко полностью контролирует НАПК, - Шабунин... Порошенко повністю контролює НАЗК, - Шабунін...
Контролирует продукт, который подлежит десорбции. Контролює продукт, який підлягає десорбції.
Как контролирует качество данных ИТК? Як контролює якість даних ІТК?
Вторая пятерка контролирует еще 18%. Друга п'ятірка контролює ще 18%.
Организовывать и контролировать их самостоятельную работу. Організує і контролює їх самостійну роботу.
Также контролирует действия при оказании соцподдержки. Також контролює дії при наданні соцпідтримки.
Контролирует своевременность и качество обработки почты. Контролює своєчасність і якість оброблення пошти.
Контролирует правильное ведение паспортов электрооборудования подстанций. Контролює правильне ведення паспортів електроустаткування підстанцій.
Кто контролирует установку и работу БС? Хто контролює встановлення та роботу БС?
Сейчас афганское правительство контролирует только Кабул. Нині афганська армія контролює тільки Кабул.
Собака перемещается и контролирует "Король Лев" Собака переміщається і контролює "король Лев"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !