Exemplos de uso de "коснулось" em russo

<>
Нормандское завоевание не коснулось Шотландии; Нормандське завоювання не торкнулося Шотландії;
Немало изменений коснулось и игровых мобов. Чимало змін торкнулося і ігрових мобів.
Россию данное нововведение коснулось чуть позже. Росію дане нововведення торкнулося трохи пізніше.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Непосредственно он коснулся и АПК. Безпосередньо він торкнувся й АПК.
Нововведения не коснулись художественной литературы. Нововведення не торкнуться художньої літератури.
Эта беда может коснуться каждого. Ця біда може торкнутися кожного.
Sub шпинделя коснувшись диаметр M6 Sub шпинделя торкнувшись діаметр M6
Новый закон коснется каждого украинца. Новий Закон стосується всіх українців.
Мобилизация коснется военнообязанных украинцев, включая резервистов. Мобілізація стосувалася військовозобов'язаних українців, включаючи резервістів.
Но коснется это нововведение только владельцев большой жилплощади. Це нововведення стосуватиметься лише власників великих житлових площ.
Сканировать - коснитесь его для сканирования; Сканувати - торкніться його для сканування;
Главным образом, перемены коснулись социальных выплат. В тому числі зміни стосуються соціальних виплат.
Кроме Украины, упрощения коснутся еще 21 страны. Окрім України, спрощення стосуватимуться ще 21 країни.
Изменения коснутся всего и будут необратимы. Зміни зачеплять все і будуть незворотними.
Также изменения коснулись задней части. Також зміни торкнулися задньої частини.
Люстрация не коснется выборных должностей. Люстрація не торкнеться виборних посад.
Модернизация коснулась внешности, интерьера и оснащения. Модернізація торкнулася зовнішності, інтер'єру і оснащення.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.