Exemples d'utilisation de "костры" en russe

<>
За бараньи костры средь юрт! За баранячі багаття серед юрт!
Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями. Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням.
Не оставляйте непотушенные костры и окурки. Не залишайте непогашених вогнищ і недопалків.
разжигать костры на территории фестиваля; розпалювати багаття на території фестивалю;
Повесть - 1978, № 11 "Костры миров". Повість - 1978, № 11 "Вогнища світів".
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
классические пионерские костры, праздничные дни и др. традиційні піонерські вогнища, свята та ін.
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
Костры, Пожарные Работает и Танцы Дьяволы Багаття, Пожежні Працює і Танці дияволів
разводить костры в лесу и лесопосадках; розводити багаття у лісі та лісопосадках;
8) выжигать сухую растительность, разжигать костры; 8) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
Экскурсии, пешие походы, костер, байдарки Екскурсії, піші походи, багаття, байдарки
Не разжигай костра вблизи деревьев. Не розпалюй вогнища поблизу дерев.
ГП-25 "Костёр" - подствольный гранатомет. ГП-25 "Вогнище" - підствольний гранатомет.
Выйдут девки плясать у костров. Вийдуть дівки танцювати біля вогнищ.
Колдунью поймали и сожгли на костре. Чаклунку зловили і спалили на багатті.
Незатушенный костер может быть причиной лесного пожара. Непогашений вогонь може стати причиною лісової пожежі.
Почему тамплиеров сжигали на кострах? Чому тамплієрів спалювали на вогнищах?
Сожжена на костре как колдунья. Спалена на вогнищі як чаклунка.
Запрещается разведение костров в ветреную погоду. Забороняється розведення багать у вітряну погоду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !