Exemples d'utilisation de "которое" en russe

<>
жителей, которое присоединены к городскому. жителів, які приєднані до міського.
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
Которое объединит тебя с миром. Яка поєднає тебе зі світом.
Карпаты это пространство которое лечит Карпати це простір що лікує
произведение, которое перечитывают, имеет будущее ". книга, яку перечитують, має майбутнє ".
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
событием, которое должно неизбежно наступить. подію, яка має неминуче настати.
О кино, которое открывает Небеса. Про кіно, що відкриває небеса.
Существует растение, которое называют цветком смеха. Існує рослина, яку називають квіткою сміху.
Свежее тесто, которое готовится ежедневно Свіже тісто, яке готується щодня
Время, которое тратится на возврат авто; Час, який витрачається на повернення авто;
Творчество, которое изменяет траекторию будущего; творчість, яка змінює траєкторію майбутнього;
"", которое состоится - в Октябрьском дворце. "", що відбудеться - в Жовтневому палаці.
Последнее, которое выполнил, датировано 6 марта. Остання, яку виконав, датована 6 березня.
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Консольное приложение, которое произносит текущее время. Консольний додаток, який вимовляє поточний час.
bulbosum, которое выполняло роль посредника. bulbosum, яка виконувала роль посередника.
Средство, которое используется при вестибулярных нарушениях. Засоби, що застосовуються при вестибулярних порушеннях.
ИСО 9001: качество, которое не оспорить 9001 ІСО: якість, яку не оскаржити
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !