Exemples d'utilisation de "которое" en russe avec la traduction "якого"

<>
через окошко которого выходил дым. через віконце якого виходив дим.
Борг - тираннозавр, которого встретил Том. Борг - тиранозавр, якого зустрів Том.
Материал, из которого выполнена рама. Матеріал, із якого виготовлена рама.
материал, из которого строится личн. матеріал, з якого будується личн.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Бум, от которого выиграют все Бум, від якого виграють усі
Продаем графит, цена которого приемлема! Продаємо графіт, ціна якого прийнятна!
3, текст которого аналогичен абз. 3, текст якого аналогічний абз.
банку, клиентом которого является банкрот; банкові, клієнтом якого є банкрут;
в конкурсном отборе, результаты которого в конкурсному відборі, результати якого
Подумайте об успехе, которого добились. Подумайте про успіх, якого домоглися.
правовой режим которого призвано определять. правовий режим якого покликано визначати.
родители которого признаны судом недееспособными; батьки якого визнані судом недієздатними;
Прошлое, которого не было "" Предтечи ". Минуле, якого не було "" Предтечі ".
После которой добавляем следующий код: Після якого додаємо наступний код:
к которому применялось аннулирование лицензии; до якого застосовувалося анулювання ліцензії;
Василий Слипак, биография которого до 2014г. Василь Сліпак, біографія якого до 2014р.
Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался. Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався.
Название которого заменено на "БТР-НИК". Назву якого замінено на "БТР-МИК".
Экранизация произведения, автор которого - Эммануэль Арсан. Екранізація твору, автор якого - Еммануель Арсан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !