Exemples d'utilisation de "который кормит" en russe

<>
+ Тот, который кормит своих птенцов слонами + Той, що годує своїх пташенят слонами
Баба кормит курочку, гладит, обхаживает. Баба годує курочку, гладить, обхажує.
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
птица-мать кормит своего новорожденного птах-мати годує свого новонародженого
Пользовательский звуковой файл, который вы создали Користувацький звуковий файл, який ви створили
Мать кормит своим молоком ребенка. Мати годує своїм молоком дитину.
Который аспект политики советизации отражает документ Який аспект політики радянізації відбиває документ
Там, где вкусно кормит мама. Там, де смачно годує матуся.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Кормит, поит, выпасает, чистит животных. Годує, напуває, випасає та чистить тварин.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
Рис кормит половину планетарного человечества. Рис годує половину планетарного людства.
Определен фильм, который представит Украину на "Оскаре" Обрано фільм, який представить Україну на "Оскарі"
Фильм заканчивается сценой, в которой Айка кормит младенца грудью. У фільмі є сцена, коли Мордюкова годує дитину грудьми.
Директор заведения, который отключил пожарную сигнализацию, арестован. Директор закладу, що відключив пожежну сигналізацію - заарештовани....
Ангел, который заворачивает небо в свиток. Ангел, що загортає небо в сувій.
Разгорелся встречный бой, который продолжался весь день. Почався бій, який розтягнувся на цілий день.
Он обращается к врачу, который вызывает Малдера. Працівник звертається до лікаря, котрий викликає Малдера.
Мужчину, который бросил гранату, задержали. Людина, що кинула гранату, затримана.
6], который очень нравился Володе "[7]. 6], який дуже подобався Володі "[7].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !