Exemples d'utilisation de "кто" en russe avec la traduction "кого"

<>
Кого мы сопровождаем к успеху Кого ми супроводжуємо до успіху
Принимайте платежи от кого угодно Приймайте платежі від кого завгодно
Кого называют метисами и мулатами? Кого називають метисами і мулатами?
Кого судит Международный уголовный суд? Кого судить Міжнародний кримінальний суд?
Собаки против кошек: кто кого? Собаки проти котів: хто кого?
У кого вы учились бизнесу? У кого ви вчилися бізнесу?
"Статьи Конфедерации" мало кого устраивали. "Статті Конфедерації" мало кого влаштовували.
Для кого выгодна карго доставка? Для кого вигідна карго доставка?
Кого именно увидит лондонская аудитория? Кого саме побачить лондонська аудиторія?
Психолог и психиатр - кого выбрать? Психолог і психіатр - кого вибрати?
"За кого поднимает бокал монах? "За кого піднімає келих монах?
Кого ни встретите, все мои ". Кого не зустрінете, всі мої ".
Кого берут на работу официантом? Кого беруть на роботу офіціантом?
Для кого предназначены производимые товары? Для кого призначена вироблена продукція?
Художник vs институция: кто кого? Художник vs Інституція: хто кого?
кто увеличил, кто кого уменьшил. хто збільшив, хто кого зменшив.
Для кого подойдет город Плоцк? Для кого підійде місто Плоцьк?
И кого упрекнуть нам можно? І кого дорікнути нам можна?
Респондент - тот, кого опрашивает социолог. РЕСПОНДЕНТ - той, кого опитує соціолог.
Но кого мы пытаемся обмануть? Проте кого ми хочемо надурити?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !