Exemples d'utilisation de "лежащая" en russe avec la traduction "лежав"

<>
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
Мальчик лежал на правом боку. Покійник лежав на правому боці.
Неизвестный лежал в заброшенном здании. Невідомий лежав у закинутій будівлі.
Лежал один солдат Гренадерского полка... Лежав один солдатів Гренадерського полку...
и младенец лежал в яслях. і немовля лежав в яслах.
Как труп в пустыне я лежал, Як труп в пустині я лежав,
Снег не лежал даже на яйлах. Сніг не лежав навіть на яйлах.
Городок лежал на важном торговом пути. Городок лежав на важливому торговельному шляху.
Дальнейший путь их лежал на Газни. Подальший їхній шлях лежав на Газні.
У Ингви на коленях лежал меч. У Інгві на колінах лежав меч.
Затем путь "динамиков" лежал в Финляндию. Потім шлях "динаміків" лежав у Фінляндію.
Их путь лежал через сгоревшую Москву. Їхній шлях лежав через згорілу Москву.
Неподалеку лежал унтер-офицер Франц Малина. Неподалік лежав унтер-офіцер Франц Малина.
Его останки лежал в углу ямы. Його останок лежав у куті ями.
Тихо лежал и глядел на небо. Тихо лежав і дивився на небо.
Брэннон лежал на полу несколько минут. Бреннон лежав на підлозі декілька хвилин.
Путь на Москву лежал через Смоленск. Шлях на Москву лежав через Смоленськ.
В основе это-го лежал ряд причин. В основі цього лежав ряд причин.
Его путь лежал через Трабзон в Тегеран. Його шлях лежав через Трабзон до Тегерана.
Далее наш путь лежал в Нувара Элию. Далі наш шлях лежав до Нувара Елії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !