Exemples d'utilisation de "литературное" en russe avec la traduction "літературний"

<>
1979 - лауреат премии журнала "Литературное обозрение". 1979 - лауреатка премії журналу "Літературний огляд".
После смерти у писателя осталась большое литературное наследие. Після своєї смерті письменниця залишила величезний літературний спадок.
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Литературного конкурса "День Енота - 2013" Літературний конкурс "День Єнота - 2013"
Литературные влияния: "Потерянный рай" Дж. Літературний вплив: "Втрачений рай" Дж.
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Литературный фестиваль "Просто на Покрову" Літературний фестиваль "Просто на Покрову"
объективный идеалист и литературный критик. об'єктивний ідеаліст і літературний критик.
Одесский литературный музей с ODESSACARD Одеський літературний музей з ODESSACARD
Литературный гений, или раздвоенный классик? Літературний мультикультурний геній чи роздвоєний класик?
"Фомушка" (повесть, "Литературный Сборник", изд. "Фомушка", повість ("Літературний Збірник", изд.
Литератор, литературовед и литературный критик. Літератор, літературознавець і літературний критик.
Литературный путь Аксаков начал рано. Літературний шлях Аксаков почав рано.
Белинский пытается создать литературный канон; Білінський намагається створити літературний канон;
В. Колупаев Томский литературный некрополь В. Колупаєв Томський літературний некрополь
Окончил литературный факультет Болонского университета. Закінчив літературний факультет Болонського університету.
Модератор: Юрий Володарский, литературный обозреватель. Модератор: Юрій Володарський, літературний оглядач.
Литературный фестиваль "Просто на Покров". літературний фестиваль "Просто на Покрову".
Музей "Литературный музей Уласа Самчука" Відділ "Літературний музей Уласа Самчука"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !