Exemples d'utilisation de "литературным" en russe

<>
"Барбру Линдгрен является литературным созидателем нового. "Барбру Ліндгрен - літературний творець нового.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
Библиотека также занимается литературным краеведением. Бібліотека також займається літературним краєзнавством.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Является литературным редактором газеты "Хата". Є літературним редактором газети "Хата".
В заключении литературным трудом не занимался. На засланні літературною роботою не займався.
Руководил литературным клубом "На Таганке". Керував літературним клубом "На Таганці".
Дизраэли много читал и занимался литературным трудом. Дізраелі багато читав, займався літературною працею.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
Он обладал также литературным даром. Він мав також літературним даром.
Доминирующим литературным жанром был роман. Головним літературним жанром став роман.
Своеобразным литературным жанром были летописи. Своєрідним літературним жанром були літописи.
Полностью отдался ученым и литературным занятиям. Повністю віддався вченим і літературним заняттям.
Книгу признали литературным шедевром 20 века. Книгу визнали літературним шедевром 20 століття.
Кроме того, Альквист был литературным критиком. Крім того, Альквіст був літературним критиком.
Долгие годы сотрудничал с литературным журналом "Сучасність". Довгі роки співробітничав із літературним журналом "Сучасність".
Выдающимся литературным произведением был "Киево-Печерский патерик". Визначним літературним твором був "Києво-Печерський патерик".
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !